В книге представлены произведения одного из самых знаменитых поэтов-романтиков Джона Китса (1795-1821). Стихотворения переведены по методу Ильи Франка (оригинал + дословный перевод + лексический комментарий). . .Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для широкого круга лиц, изучающих английский язык и интересующихся культурой Англии.
111 Руб.
В книге представлены произведения одного из самых знаменитых поэтов-романтиков Джона Китса (1795-1821). Стихотворения переведены по методу Ильи Франка (оригинал + дословный перевод + лексический комментарий). . .Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для широкого круга лиц, изучающих английский язык и интересующихся культурой Англии.
111 Руб.
Несмотря на свою недолгую жизнь, Джон Китс (1795-1821) и поныне остается одной из ярчайших звезд английской романтической поэзии. В данном сборнике каждое стихотворение поэта приводится сначала с включенным в него (в скобках) дословным переводом на русский язык и лексическим комментарием, а затем повторяется уже без перевода. Так как перевод и комментарий даются не обособленно от текста, а «встроены» в него, сопровождая отдельные предложения и части предложений, стихотворение, каким бы оно ни было сложным в языковом плане, неизбежно становится понятным даже читателю с начальным уровнем языковой подготовки. Такой подход дает (не существовавшую ранее) возможность читать в подлиннике английские поэтические тексты практически любому русскоязычному читателю. Пособие подготовил Илья Франк.
220 Руб.
В книге представлены произведения одного из самых знаменитых поэтов-романтиков Джона Китса (1795-1821). Стихотворения переведены по методу Ильи Франка (оригинал + дословный перевод + лексический комментарий). Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе.
172 Руб.
На Рождество, как известно, принято дарить и получать подарки, делясь с окружающими радостью и ожиданием чуда. Вот только у старика Скруджа вся эта веселая суета не вызывает ничего, кроме раздражения и злобы. Но возможно, в канун великого праздника и для очерствевшей души бессердечного скряги найдется средство, которое обратит ее к добру и милосердию? Одно из самых известных произведений Чарльза Диккенса адаптировано в настоящем издании по методу Ильи Франка: снабжено транскрипцией, дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала). Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать». Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для широкого круга лиц, изучающих английский язык и интересующихся английской культурой.
343 Руб.
На Рождество, как известно, принято дарить и получать подарки, делясь с окружающими радостью и ожиданием чуда. Вот только у старика Скруджа вся эта веселая суета не вызывает ничего, кроме раздражения и злобы. Но возможно, в канун великого праздника и для очерствевшей души бессердечного скряги найдется средство, которое обратит ее к добру и милосердию? Одно из самых известных произведений Чарльза Диккенса адаптировано в настоящем издании по методу Ильи Франка: снабжено транскрипцией, дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала). Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать». Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для широкого круга лиц, изучающих английский язык и интересующихся английской культурой.
343 Руб.
Каждое стихотворение в данном издании приводится сначала с включенным в него (в скобках) дословным переводом на русский язык и лексическим комментарием, а затем повторяется уже без перевода. Поскольку перевод и комментарий даются не обособленно от текста, а «встроены» в него, сопровождая отдельные предложения и части предложений, стихотворение, каким бы оно ни было сложным в языковом плане, неизбежно становится понятным. Такой подход дает возможность читать португальскую поэзию в подлиннике даже читателю, который только начинает осваивать португальский язык.
599 Руб.
Каждое стихотворение в данном издании приводится сначала с включенным в него (в скобках) дословным переводом на русский язык и лексическим комментарием, а затем повторяется уже без перевода. Поскольку перевод и комментарий даются не обособленно от текста, а «встроены» в него, сопровождая отдельные предложения и части предложений, стихотворение, каким бы оно ни было сложным в языковом плане, неизбежно становится понятным. Такой подход дает возможность читать португальскую поэзию в подлиннике даже читателю, который только начинает осваивать португальский язык.
599 Руб.
Миниатюрное издание. На английском языке с параллельным русским текстом. Книга знакомит читателя с поэзией английского романтизма, представленной Уильямом Вордсвортом, Томасом Муром, Джорджем Гордоном Байроном, Перси Биши Шелли и Джоном Китсом. Тексты даны на языке оригинала и в переводах, выполненных петербургским поэтом-переводчиком Игорем Фрадкиным.
84 Руб.
Константин Вагинов (1899-1934) - русский поэт и прозаик, он "состоял почти во всех поэтических объединениях Петрограда". Поэзия его носит ярко индивидуальный характер, а проза сложна и многопланова. В сборник вошли избранные стихотворения, а также романы "Козлиная песнь", "Бамбочада" и "Гарпагониана". Роман "Козлиная песнь" - яркий образец петербургской прозы, в которой автор использовал образы своих знакомых, поэтов и писателей в качестве прототипов героев.
409 Руб.
Завершающая и самая известная новелла из цикла "Дублинцы", некоторые персонажи которой чуть позднее появятся в легендарном "Улиссе", по праву считается одним из шедевров англоязычной новеллистики XX века.
378 Руб.
Завершающая и самая известная новелла из цикла "Дублинцы", некоторые персонажи которой чуть позднее появятся в легендарном "Улиссе", по праву считается одним из шедевров англоязычной новеллистики XX века.
378 Руб.
Рассказы Кэтрин Мэнсфилд — возможно, лучшее из того, что происходило в английской новеллистике начала 1920-х годов. В ее удивительно глубокой и откровенной, эмоционально насыщенной прозе нашли свое отражение и трагические события ее жизни, совсем недолгой, и светлые воспоминания детства, и драматические противоречия той эпохи. Пять новелл, составившие данный сборник, помогают получить представление о многогранности таланта писательницы. Некоторые из произведений публикуются на русском языке впервые. Новеллы адаптированы по методу Ильи Франка: снабжены дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала). Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать». Для широкого круга лиц, изучающих английский язык и интересующихся культурой англоязычных стран.
439 Руб.
© sibhematology.ru 2014-2023. All Rights Reserved