No marriage of a major twentieth-century writer lasted longer than Vladimir Nabokov's. Vera Slonim shared his delight at the enchantment of life's trifles and literature's treasures, and he rated her as having the best and quickest sense of humour of any woman he had met. From their meeting in 1921, Vladimir's letters to his beloved Vera form a narrative arc that tells a forty-six year-long love story, and they are memorable in their entirety. Almost always playful, romantic, and pithy, the letters tell us much about the man and the writer; we see that Vladimir observed everything, from animals, faces, speech, and landscapes with genuine fascination.
4932 Руб.
No marriage of a major twentieth-century writer is quite as beguiling as that of Vladimir Nabokov’s to Vera Slonim. She shared his delight at the enchantment of life’s trifles and literature’s treasures, and he rated her as having the best and quickest sense of humor of any woman he had met. From their first encounter in 1923, Vladimir’s letters to Vera chronicle a half-century-long love story, one that is playful, romantic, and memorable. At the same time, the letters reveal much about their author. We see the infectious fascination with which Vladimir observed everything — animals, people, speech, landscapes and cityscapes — and glimpse his ceaseless work on his poems, plays, stories, novels, memoirs, screenplays, and translations. This delightful volume is enhanced by twenty-one photographs, as well as facsimiles of the letters and the puzzles and drawings Vladimir often sent to Vera. With 8 pages of photographs and 47 illustrations in text .
1987 Руб.
No marriage of a major twentieth-century writer is quite as beguiling as that of Vladimir Nabokov’s to Vera Slonim. She shared his delight at the enchantment of life’s trifles and literature’s treasures, and he rated her as having the best and quickest sense of humor of any woman he had met. From their first encounter in 1923, Vladimir’s letters to Vera chronicle a half-century-long love story, one that is playful, romantic, and memorable. At the same time, the letters reveal much about their author. We see the infectious fascination with which Vladimir observed everything — animals, people, speech, landscapes and cityscapes — and glimpse his ceaseless work on his poems, plays, stories, novels, memoirs, screenplays, and translations. This delightful volume is enhanced by twenty-one photographs, as well as facsimiles of the letters and the puzzles and drawings Vladimir often sent to Vera. With 8 pages of photographs and 47 illustrations in text .
1987 Руб.
Vladimir Nabokov et sa femme Vera se sont rencontres en 1923, a Berlin, ou leurs familles avaient fui le pouvoir bolchevique. Tout au long du demi-siecle que dure leur mariage, ils ne sont separes que rarement, mais alors il lui ecrit abondamment. Dans cette correspondance a sens unique – Vera ayant detruit ses propres lettres –, on lit la passion de Nabokov pour sa femme, son quotidien dans le milieu de l’emigration russe a Berlin, les bouleversements auxquels tous deux sont confrontes dans leur vie materielle et affective, le denuement qui est le sien lors de ses debuts a Paris, l’interet croissant eveille par son ?uvre aupres des editeurs et d’un public eclaire, le soutien indefectible que lui apporte Vera. Ces lettres, outre ce qu’elles revelent sur l’homme, nous font decouvrir le laboratoire de l’ecrivain – son energie creatrice, la plethore de sujets qui surgissent et disparaissent, l’intensite de son travail – et l’on y reconnait l’originalite de son style : sa veine parodique, poetique, sa vivacite et ses jeux de mots. Par-dela le seul interet biographique, une jubilation de l’ecriture, une fantaisie enflammee et le fantome desirable de la femme qui inspira ces mots. Eric Chevillard, Le Magazine litteraire. Une correspondance hautement delectable, tant s’y deploient le style proprement enchanteur de l’ecrivain, la grace surnaturelle des details et des metaphores parfaites. Nathalie Crom, Telerama. Edition etablie par Olga Voronina et Brian Boyd. Traduit du russe et de l’anglais par Laure Troubetzkoy.
4040 Руб.
Written in Berlin in 1934, Invitation to a Beheading contains all the surprise, excitement and magical intensity of a work created in two brief weeks of sustained inspiration. It takes us into the fantastic prison-world of Cincinnatus, a man condemned to death and spending his last days in prison not quite knowing when the end will come. Nabokov described the book as 'a violin in a void. The worldling will deem it a trick. Old men will hurriedly turn from it to regional romances and the lives of public figures ... The evil-minded will perceive in little Emmie a sister of little Lolita ... But I know a few readers who will jump up, ruffling their hair'.
1887 Руб.
Many think Pale Fire Vladimir Nabokov's greatest novel. At its heart beats the 999-line poem, "Pale Fire," penned by the distinguished American poet John Shade. This first-ever facsimile edition of the poem shows it to be not just a fictional device but a masterpiece of American poetry, albeit by an invented persona - "the greatest of invented poets," according to Nabokov's own accurate evaluation. This attractive box contains two booklets, the poem "Pale Fire" in a handsome pocket edition and the book of essays by renowned Nabokov authority Brian Boyd and poet R.S. Gwynn, as well as facsimiles of the index cards that John Shade (like his maker, Nabokov) used for composing his poem, printed exactly as Vladimir Nabokov described them. Artist Jean Holabird, who conceived the project, illustrates key details of the poem's pattern and pathos.
9576 Руб.
Сумка — цвет: НАТУРАЛЬНЫЙ. And the rest is rust and stardust Vladimir Nabokov
717 Руб.
Свитшот унисекс хлопковый — цвет: БЕЛЫЙ. And the rest is rust and stardust Vladimir Nabokov
2083 Руб.
Лонгслив — цвет: БЕЛЫЙ, пол: МУЖ. And the rest is rust and stardust Vladimir Nabokov
1157 Руб.
The Original of Laura is Vladimir Nabokov's final, incredible unfinished novel in fragments. Dr Philip Wild, a man of brilliance, wit, fortune and tremendous bulk, is used to suffering humiliations at the hands of his wife, the younger, slender, and rudely promiscuous Flora. But in a novel, a 'maddening masterpiece' documenting her infidelities, written by one of her lovers and given to the doctor, she appears as My Laura. Dishonoured, Wild still finds pleasure in life, by indulging in self-annihilation, beginning with the removal of his toes. Vladimir Nabokov (1899-1977) was born in St Petersburg. He wrote his first literary works in Russian, but rose to international prominence as a masterly prose stylist for the novels he composed in English, most famously Lolita. Between 1923 and 1940 he published novels, short stories, plays, poems and translations in the Russian language and established himself as one of the most outstanding Russian emigre writers. Dmitri Nabokov was Vladimir Nabokov's son.
4098 Руб.
Майка классическая — цвет: БЕЛЫЙ, пол: ЖЕН. And the rest is rust and stardust Vladimir Nabokov
830 Руб.
Майка классическая — цвет: БЕЛЫЙ, пол: МУЖ. And the rest is rust and stardust Vladimir Nabokov
830 Руб.
Футболка классическая — цвет: БЕЛЫЙ, пол: ЖЕН. And the rest is rust and stardust Vladimir Nabokov
990 Руб.
Футболка Wearcraft Premium — цвет: БЕЛЫЙ, пол: ЖЕН. And the rest is rust and stardust Vladimir Nabokov
1241 Руб.
Детская футболка классическая унисекс — цвет: БЕЛЫЙ, пол: МУЖ. And the rest is rust and stardust Vladimir Nabokov
890 Руб.
Футболка классическая — цвет: БЕЛЫЙ, пол: МУЖ, качество: ЭКОНОМ. And the rest is rust and stardust Vladimir Nabokov
990 Руб.
© sibhematology.ru 2014-2023. All Rights Reserved