В настоящем издании представлены молитвы и изречения для матерей и детей, в разное время данные Рудольфом Штейнером. Перевод выполнен по библ. №40 Полного собрания сочинений Рудольфа Штейнера. Текст параллельно на русском и немецком языках. Перевод с немецкого Петровой М. .
369 Руб.
В настоящем издании представлены молитвы и изречения для матерей и детей, в разное время данные Рудольфом Штейнером. Перевод выполнен по библ. №40 Полного собрания сочинений Рудольфа Штейнера. Текст параллельно на русском и немецком языках. Перевод с немецкого Петровой М. .
369 Руб.
Это сравнительно небольшое собрание текстов для медитации заимствовано в основном из 268-го тома Полного собрания трудов и лекций Рудольфа Штейнера «Мантрические изречения. Упражнения души II» — из раздела «Для укрепления жизненных сил». Он давал их конкретным людям в тяжелых для них жизненных ситуациях, при заболевании, утрате близких и т. д. При всем сугубо приватном характере таких случаев, реально присущая медитациям целительная энергия, а подчас и беспримерная конкретизация важных сторон взаимодействия человеческой души с живыми закономерностями Духа, очевидным образом и послужили обоснованием опубликования этих текстов.
479 Руб.
Это сравнительно небольшое собрание текстов для медитации заимствовано в основном из 268-го тома Полного собрания трудов и лекций Рудольфа Штейнера «Мантрические изречения. Упражнения души II» — из раздела «Для укрепления жизненных сил». Он давал их конкретным людям в тяжелых для них жизненных ситуациях, при заболевании, утрате близких и т. д. При всем сугубо приватном характере таких случаев, реально присущая медитациям целительная энергия, а подчас и беспримерная конкретизация важных сторон взаимодействия человеческой души с живыми закономерностями Духа, очевидным образом и послужили обоснованием опубликования этих текстов.
479 Руб.
Великий Гейне в новом современном переводе с параллельными немецкими текстами.
817 Руб.
Данный словарь является самой полной версией визуального словаря; в нем представлены 25 000 понятий, причем самым наглядным способом - в виде подписей на четырех языках к подробным и реалистичным иллюстрациям, поэтому слова не только просто понять, но и легко запомнить. Словарь разделен на 18 тематических разделов, что способствует быстрому поиску слов. Словарь легко читается, удобен в применении; его можно использовать для перевода слов как с иностранного, так и с русского языка. Словарь станет незаменимым справочным пособием для школьников и студентов, лингвистов и филологов, переводчиков и редакторов - для самого широкого круга читателей, изучающих несколько иностранных языков или использующих их в работе.
2610 Руб.
Сказки братьев Гримм публикуются в соответствии с правилами современной немецкой орфографии (2004-2006). Русский перевод сделан на рубеже XIX и XX веков детским писателем, издателем и редактором А.А.Фёдоровым-Давыдовым (1875-1936). В аннотации к дореволюционному тому говорится: "В издание входят сказки и детские легенды, представляющие из себя, за небольшим исключением, почти буквальный перевод немецкого подлинника". В тексте сохранены имена персонажей, которые сегодня покажутся читателю непривычными: Белоснеженка, С-Пальчик, Глупышок. Для среднего школьного возраста.
377 Руб.
Миниатюрное издание. Иллюстрации Юрия Зверлина. Издание на русском и английском языках. Перевод с английского языка А. В. Поварковой под редакцией Татьяны Боборыкиной.
157 Руб.
377 Руб.
Сборник рассказов русского советского писателя К. Г. Паустовского (1892-1968) публикуется на немецком и русском языках. Настоящим героем книги является природа приокского края: леса, озера Мещеры, времена года, животные, маленькие тихие городки, предметы быта и т. п. Писательский талант Паустовского - в умении увидеть и передать на бумаге движение ветра, тишину ночного леса, всплеск рыбы, запахи травы и цветов. На страницах рассказов воссоздается живой образ деревенской России, русской глубинки. В сборник включены знаменитые рассказы, написанные в 1930-1960-е гг.: "Приточная трава", "Барсучий нос", "Золотой линь", "Последний черт", "Кот Ворюга", "Желтый свет" и др. Издание приурочено к году Германии в России. Книга адресована широкому кругу любителей русской прозы.
359 Руб.
Книга содержит сведения о наградной системе СССР, данные из истории учреждения орденов и медалей. Для каждого знака дано изображение аверса, орденских лент, их описание, дата учреждения, материал для изготовления. В фотоальбоме представлены уникальные документы: орденские книжки награжденных орденами, удостоверения к соответствующим медалям.
6023 Руб.
"Щелкунчик и мышиный король" - литературная сказка, написанная в Берлине в 1816 году и вошедшая в сборник рассказов Э.Т.А. Гофмана "Серапионовы братья". Однако впервые сказку опубликовали в 1816 году в книге сказок для детей, инициаторами ее появления были Э.Т.А. Гофман, Карл Вильгельм Саличе-Контесса и Фридрих де Ла Мотт Фуке. Этот сборник считается первым немецким изданием романтических сказок. Для среднего школьного возраста.
377 Руб.
Художник пишет картины, композитор музыку, а поэт – стихи. И всеми ими движет одно и то же чувство – душа поет. Песнь льется, оставляя свой след в искусстве. Стихи, собранные в этом сборнике, – это впечатления, прожитые, прочувствованные в разных странах и со временем переведенные автором на немецкий язык.
919 Руб.
Словарь содержит терминологию из элементарной математики, связанную с числами и операциями над ними, на трех языках. Он предназначен для учащихся школ и студентов учебных заведений естественно-научного направления, изучающих математику и специальные дисциплины на иностранном языке, а также для аспирантов, преподавателей и научных работников, профессиональная деятельность которых связана с иностранным языком.
404 Руб.
В книгу "Последний рыцарь" вошли избранные стихотворения выдающегося немецкого поэта Бёрриса фон Мюнхгаузена (1874-1945) в переводе петербургского поэта Е.В. Лукина. Книгу дополнила статья Мюнхгаузена "Мои предки", повествующая о старинном аристократическом роде Мюнхгаузенов, среди которых самым известным оказался барон Карл фон Мюнхгаузен (1720-1797), прославившийся веселыми рассказами-небылицами. .Кроме того, в данную книгу включены переводы некоторых стихотворений немецкой поэтессы Агнес Мигель (1879-1964) - яркой представительницы школы Мюнхгаузена. Завершает издание рассказ о судьбе русской поэтессы Марии Волковой (1902-1983) - переводчицы стихотворения Мюнхгаузена "Веды".
829 Руб.
© sibhematology.ru 2014-2023. All Rights Reserved