Михаил Шишкин - известный прозаик, чья литературная биография опровергает привычное мнение, что интеллектуальная проза - достояние узкого круга читателей. Москвич по рождению, последние годы живет в Швейцарии, выпуская в свет по одному роману в пять лет - и каждый становится событием. Его романы "Взятие Измаила", "Венерин волос", "Письмовник" удостоены престижных премий "Русский Букер", "Большая книга", "Национальный бестселлер", имени И.А.Бунина; первая премия портала "Имхонет" в категории "Любимый писатель". Проза Шишкина сочетает в себе лучшие черты русской и европейской литературных традиций, беря от Чехова, Бунина, Набокова богатство словаря и тонкий психологизм, а от западных авторов - фрагментарность композиции, размытость временных рамок. По определению самого писателя, действие его романов происходит всегда и везде.
951 Руб.
Михаил Шишкин - модный писатель. Его литературная биография опровергает привычное мнение, что интеллектуальная проза - достояние узкого круга высоколобых читателей. Москвич по рождению, он последние пятнадцать лет живет в Швейцарии, а его герои свободно перемещаются не только из страны в страну, но и из одного времени в другое. Лауреат премий "РУССКИЙ БУКЕР" ("Взятие Измаила"), "НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР", "БОЛЬШАЯ КНИГА", ПРЕМИЯ им. И.БУНИНА ("Венерин волос"). Я долго искал название для романа о преодолении, приятии жизни, такой же обсосанной и заплеванной, как любой подвиг. Нельзя освободиться от России. Можно уехать куда угодно, хоть в Альпы, хоть в латиницу, но невозможно стащить с головы ушанку-невидимку. О маме, об отце, об их жизни, которую я не мог знать и не знал… И получается, роман о том, что умереть невозможно, если кого-то любишь. Михаил Шишкин
537 Руб.
"Взятие Измаила" - роман о равноценности для России всех эпох и событий: дореволюционный уголовный суд - и рядом сцены жизни из сталинских, хрущевских и брежневских времен; герои реальные и вымышленные, современная лексика и старославянские стилизации... Роман удостоен премии "Русский Букер".
1289 Руб.
Роман Михаила Шишкина "Взятие Измаила" в 2000 году был удостоен Букеровской премии. Это роман-загадка, роман-мистерия, в самом названии которого уже содержится интрига, ибо менее всего произведение соотносится с известным военно-историческим событием. "Взятие Измаила" вообще не похоже на канонический исторический роман, хотя в его основе лежат события из нашего прошлого. Дореволюционный уголовный суд с его атмосферой - и тут же сцены жизни из сталинских, хрущевских и брежневских времен. Герои реальные и вымышленные, типические; современная лексика и старославянские стилизации - автор словно бы подчеркивает равноценность для России всех времен и событий, их полную взаимопроницаемость. И вечное "без меня народ не полный" - М. Шишкин смело вводит в пласт романа автобиографические мотивы.
259 Руб.
"Взятие Измаила" - роман о равноценности для России всех эпох и событий: дореволюционный уголовный суд - и рядом сцены жизни из сталинских, хрущевских и брежневских времен; герои реальные и вымышленные, современная лексика и старославянские стилизации...Роман удостоен премии "Русский Букер".
950 Руб.
"Взятие Измаила" - роман о равноценности для России всех эпох и событий: дореволюционный уголовный суд - и рядом сцены жизни из сталинских, хрущевских и брежневских времен; герои реальные и вымышленные, современная лексика и старославянские стилизации...Роман удостоен премии "Русский Букер".
950 Руб.
Михаил Шишкин - русский писатель, последние годы живущий в Швейцарии, автор романов "Взятие Измаила", "Всех ожидает одна ночь", "Письмовник". Роман "Венерин волос" был удостоен престижных литературных премий "Большая книга" и "Национальный бестселлер". По его мотивам поставлен спектакль "Самое важное" в театре-студии Петра Фоменко. Герой-рассказчик романа "Венерин волос" служит переводчиком в миграционной службе. Бесконечные истории беженцев, просящих политического убежища, переплетаются, прорастают друг в друга - из современной Швейцарии действие переносится в Париж, Россию начала прошлого века или древнюю Персию - и сливаются воедино - в историю любви, без которой невозможен мир. "Венерин волос" - один из самых ярких романов последних лет, соединяющий завораживающие языковые эксперименты и злободневность, дневники начала прошлого века и рассказы о русской революции, швейцарском рае и чеченском аде. Книга, объясняющая потаенный смысл литературы, да и любого написанного слова. Майя Кучерская, "Ведомости" Роман "Венерин волос" - многосоставная, многоголосая и завораживающе красивая история русской жестокости - относится к категории книг, по которым через сто лет будут судить о нашем времени. Галина Юзефович
460 Руб.
Роман Михаила Шишкина "Взятие Измаила" в 2000 году был удостоен Букеровской премии. Это роман-загадка, и, несмотря на "военно-историческое" название, он мало похож на каноническую историческую литературу, хотя в его основе лежат события из прошлого. Дореволюционный уголовный суд - и рядом сцены жизни из сталинских, хрущевских и брежневских времен. Герои - реальные и вымышленные, современная лексика и старославянские стилизации - автор словно бы подчеркивает равноценность для России всех эпох и событий...
186 Руб.
Писатель о писателях. Михаил Шишкин о Роберте Вальзере, Джеймсе Джойсе и Владимире Шарове. Михаил Шишкин родился в Москве в 1961 году, живет в Швейцарии. Автор романов "Записки Ларионова", "Взятие Измаила", "Венерин волос", "Письмовник" и литературно-исторического путеводителя "Русская Швейцария". Лауреат премий "Большая книга", "Русский Букер" и "Национальный бестселлер". Роберт Вальзер, Джеймс Джойс, Владимир Шаров. При жизни их понимали и любили лишь немногие ценители настоящей литературы. Большая жизнь их книг началась только, увы, после смерти. Так было с Вальзером и Джойсом. Не сомневаюсь, так будет и с Володей Шаровым. Для определения истинной величины таких авторов нужно расстояние. Я пишу о тех писателях, которые мне дороги и важны. Название "Буква на снегу" взято из концовки эссе о Вальзере. Мертвого писателя нашли дети на рождественской прогулке, его тело лежало на снегу, как буква нездешнего алфавита. Писатели становятся буквами, а буквы не знают смерти.
889 Руб.
Михаил Шишкин родился в Москве в 1961 году, живет в Швейцарии. Автор романов “Записки Ларионова”, “Взятие Измаила”, “Венерин волос”, “Письмовник” и литературно-исторического путеводителя “Русская Швейцария”. Лауреат премий “Большая книга”, “Русский Букер” и “Национальный бестселлер”.“Роберт Вальзер, Джеймс Джойс, Владимир Шаров.При жизни их понимали и любили лишь немногие ценители настоящей литературы. Большая жизнь их книг началась только, увы, после смерти. Так было с Вальзером и Джойсом. Не сомневаюсь, так будет и с Володей Шаровым. Для определения истинной величины таких авторов нужно расстояние. Я пишу о тех писателях, которые мне дороги и важны. Название “Буква на снегу” взято из концовки эссе о Вальзере. Мертвого писателя нашли дети на рождественской прогулке, его тело лежало на снегу, как буква нездешнего алфавита. Писатели становятся буквами, а буквы не знают смерти”. (Михаил Шишкин)
625 Руб.
Сборник эссе, посвященных культуре, от автора культовых романов «Письмовник», «Взятие Измаила», «Венерин волос» и других.Продолжение авторской серии «Михаил Шишкин: Уроки каллиграфии». Михаил Шишкин — известный прозаик, лауреат премий «Большая книга», «Национальный бестселлер» и «Русский Букер».сущность человека и самого себя. Блестящий образец эссеистики как особого искусства лаконичного выражения пространной идеи. Это собрание текстов — философских, исторических, отчасти автобиографических, иногда неожиданных, показывающих эпоху или известную личность с неизвестной стороны.«Культура возникла не из одиночества, а из человеческого тепла». Коллекция историй о писателях и автобиографические тексты, включающие воспоминания и рассуждения о русской и мировой культурах в контексте друг друга. Последовательно и скрупулезно исследуя культуру, автор постигает сущность человека и самого себя.Тексты как спасательное средство из смыслов и слов. «В лодке, нацарапанной на стене» — спасение для тонущих в растерянности и отчаянии.
844 Руб.
Михаил Шишкин родился в Москве в 1961 году, живет в Швейцарии. Автор романов “Записки Ларионова”, “Взятие Измаила”, “Венерин волос”, “Письмовник” и литературно-исторического путеводителя “Русская Швейцария”. Лауреат премий “Большая книга”, “Русский Букер” и “Национальный бестселлер”. “В этой книге собраны тексты, написанные разным мной по мере приближения. Кто-то сказал, что культура возникла из чувства одиночества перед смертью. Есть легенда об узнике, приговоренном к пожизненному заключению в одиночке. Он годами черенком тюремной ложки царапал на стене лодку. И вот однажды ему принесли, как обычно, воду, хлеб и баланду, но камера оказалась пустой, а стена чистой. Он сел в свою нацарапанную лодку и уплыл. Книга — это лодка. Нужно просто так оживить слова, чтобы лодка стала настоящей, чтобы в нее можно было сесть и уплыть к тем, кто тебя любит и ждет. Культура возникла не из одиночества, а из человеческого тепла”. (Михаил Шишкин)
1200 Руб.
Сборник эссе, посвященных культуре, от автора культовых романов «Письмовник», «Взятие Измаила», «Венерин волос» и других.Продолжение авторской серии «Михаил Шишкин: Уроки каллиграфии». Михаил Шишкин — известный прозаик, лауреат премий «Большая книга», «Национальный бестселлер» и «Русский Букер».сущность человека и самого себя. Блестящий образец эссеистики как особого искусства лаконичного выражения пространной идеи. Это собрание текстов — философских, исторических, отчасти автобиографических, иногда неожиданных, показывающих эпоху или известную личность с неизвестной стороны.«Культура возникла не из одиночества, а из человеческого тепла». Коллекция историй о писателях и автобиографические тексты, включающие воспоминания и рассуждения о русской и мировой культурах в контексте друг друга. Последовательно и скрупулезно исследуя культуру, автор постигает сущность человека и самого себя.Тексты как спасательное средство из смыслов и слов. «В лодке, нацарапанной на стене» — спасение для тонущих в растерянности и отчаянии.
844 Руб.
Михаил Шишкин родился в Москве в 1961 году, живет в Швейцарии. Автор романов “Записки Ларионова”, “Взятие Измаила”, “Венерин волос”, “Письмовник” и литературно-исторического путеводителя “Русская Швейцария”. Лауреат премий “Большая книга”, “Русский Букер” и “Национальный бестселлер”.“Роберт Вальзер, Джеймс Джойс, Владимир Шаров.При жизни их понимали и любили лишь немногие ценители настоящей литературы. Большая жизнь их книг началась только, увы, после смерти. Так было с Вальзером и Джойсом. Не сомневаюсь, так будет и с Володей Шаровым. Для определения истинной величины таких авторов нужно расстояние. Я пишу о тех писателях, которые мне дороги и важны. Название “Буква на снегу” взято из концовки эссе о Вальзере. Мертвого писателя нашли дети на рождественской прогулке, его тело лежало на снегу, как буква нездешнего алфавита. Писатели становятся буквами, а буквы не знают смерти”. (Михаил Шишкин)
625 Руб.
Михаил Шишкин родился в Москве в 1961 году, живет в Швейцарии. Автор романов "Записки Ларионова", "Взятие Измаила", "Венерин волос", "Письмовник" и литературно-исторического путеводителя "Русская Швейцария". Лауреат премий "Большая книга", "Русский Букер" и "Национальный бестселлер". В новой книге короткой прозы автор пишет о детстве и юности, прозе Владимира Набокова и Роберта Вальзера, советских солдатах и эсерке Лидии Кочетковой… Но главным героем - и в малой прозе это особенно видно - всегда остается Слово. "В первый раз я тогда испытал это удивительное чувство. Впервые всё замкнулось, стало единым целым: и пальто с хлястиком, и беззубая улыбка Бобби Кларка, и сугроб Роберта Вальзера, и тот раздолбанный 77-й автобус, который когда-то не дотянул до Дорогомиловской, и пришлось топать по лужам. И я, печатающий сейчас на моем ноутбуке эти слова. И тот или та, кто читает сейчас эту строчку. И единственная возможность умереть - это задохнуться от счастья".
765 Руб.
Михаил Шишкин – русский писатель, последние годы живущий в Швейцарии, автор романов "Взятие Измаила", "Всех ожидает одна ночь", "Письмовник". Роман "Венерин волос" был удостоен престижных литературных премий "Большая книга" и "Национальный бестселлер". По его мотивам поставлен спектакль "Самое важное" в театре-студии Петра Фоменко.Герой-рассказчик романа "Венерин волос" служит переводчиком в миграционной службе. Бесконечные истории беженцев, просящих политического убежища, переплетаются, прорастают друг в друга – из современной Швейцарии действие переносится в Париж, Россию начала прошлого века или древнюю Персию – и сливаются воедино – в историю любви, без которой невозможен мир."Венерин волос" – один из самых ярких романов последних лет, соединяющий завораживающие языковые эксперименты и злободневность, дневники начала прошлого века и рассказы о русской революции, швейцарском рае и чеченском аде.Книга, объясняющая потаенный смысл литературы, да и любого написанного слова.Майя Кучерская, "Ведомости"Роман "Венерин волос" — многосоставная, многоголосая и завораживающе красивая история русской жестокости — относится к категории книг, по которым через сто лет будут судить о нашем времени.Галина Юзефович
323 Руб.
© sibhematology.ru 2014-2023. All Rights Reserved