Монография посвящена проблемам машинной транскрипции фамильно-именных групп с различных языков на русский. На основе анализа большого фактического материала и, опираясь на существующие теоретические разработки отечественных лингвистов, выделена совокупность правил практической транскрипции, которую можно реализовать в виде, пригодном для использования в составе программных систем. Особенность работы - использование транскрипции с национальных алфавитов и латиницы без диакритических знаков. В конце каждой главы приведен список имен и фамилий для данного языка, транскрибированных по выделенным правилам. Для специалистов в области компьютерной лингвистики. 2-е издание, дополненное.
329 Руб.
- Наиболее употребительные слова и выражения. - Практическая транскрипция. - Тематический принцип подачи материала. - Активная лексика.
262 Руб.
- Разговорник нового поколения. - Наиболее употребительные слова и выражения. - Практическая транскрипция. - Страноведческий комментарий. 7-е издание, стереотипное
184 Руб.
Разговорник содержит необходимое количество слов и фраз, позволяющее русскоговорящим людям общаться на английском языке при поездках за рубеж. Материал сформирован по тематическому принципу. К основным темам дается практическая транскрипция.
346 Руб.
"Русско-грузинский разговорник" содержит типичные модели фраз и выражений по широкому кругу тем. В разговорнике отсутствует перевод на грузинский язык, приводится только практическая транскрипция, передающая звуки языка средствами русской графики.
268 Руб.
В монографии исследуется внутренняя структура именных групп безартиклевых языков. Ставится цель показать, что синтаксическое устройство именной группы универсально и не предопределяется такими параметрами, как наличие либо отсутствие артикля в лексиконе языка. Монография вносит значимый вклад в понимание структуры именных составляющих в естественном языке, обобщает и классифицирует возможные конкретно - языковые диагностики функциональной структуры именной группы, вскрывает взаимосвязь между внутренним и внешним синтаксисом именных групп, опирающуюся на соотношение падежного признака, категориального статуса и интерпретации именной группы. Аргументируя единый подход к устройству семантико - синтаксического интерфейса, синтексической репрезентации семантических типов, способам синтаксического насыщения аргументных позиций в артиклевых и безартиклевых языках, работа обосновывает гипотезу о миктро-, а не макропараметрическом варьировании в области синтаксиса именных конструкций. 2-е издание.
820 Руб.
Разговорник содержит необходимое количество слов и фраз, позволяющее русскоговорящим людям общаться на немецком языке при поездках за рубеж. Материал сформирован по тематическому принципу и включает разделы: "Знакомство", "В гостинице", "Посещение выставок, театров, концертов", "Магазины", "Ведение деловых переговоров" и другие. К основным темам дается практическая транскрипция.
46 Руб.
Русско-вьетнамский разговорник содержит типичные модели фраз и выражений по широкому кругу тем. В разговорнике приводится только практическая транскрипция, передающая звуки вьетнамского языка средствами русской графики. Разговорник предназначен для российских граждан, с разными целями посещающих Вьетнам и не владеющих вьетнамским языком. Составитель Лазарева Е.И.
201 Руб.
Русско-вьетнамский разговорник содержит типичные модели фраз и выражений по широкому кругу тем. В разговорнике приводится только практическая транскрипция, передающая звуки вьетнамского языка преимущественно средствами русской графики. Разговорник предназначен для российских граждан, с разными целями посещающих Вьетнам и не владеющих вьетнамским языком. Составитель Лазарева Е.И.
108 Руб.
Русско-иврит разговорник содержит типичные модели фраз и выражений по широкому кругу тем. В разговорнике отсутствует перевод на иврит, приводится только практическая транскрипция, передающая звуки иврита средствами русской графики. Разговорник предназначен для российских граждан, с разными целями посещающих Израиль и не владеющих ивритом. Составитель: Е. И. Лазарева.
192 Руб.
Арабский разговорник содержит типичные модели фраз и выражений по широкому кругу тем. В разговорнике отсутствует перевод на арабский язык, приводится только практическая транскрипция, передающая звуки арабского языка средствами русской графики. Разговорник предназначен для российских граждан, с разными целями посещающих арабские страны и не владеющих арабским языком.
231 Руб.
Разговорник содержит необходимое количество слов и фраз, позволяющее русскоговорящим людям общаться на английском языке при поездках за рубеж. Материал сформирован по тематическому принципу и включает разделы: "Знакомство", "В гостинице", "Посещение выставок, театров, концертов", "Магазины", "Ведение деловых переговоров" и других. К основным темам дается практическая транскрипция. 11-е издание.
173 Руб.
Русско-арабский разговорник содержит типичные модели фраз и выражений по широкому кругу тем. В разговорнике отсутствует перевод на арабский язык, приводится только практическая транскрипция, передающая звуки арабского языка русской графикой. Разговорник предназначен для российских граждан, с разными целями посещающих арабские страны и не владеющих арабским языком.
28 Руб.
Русско-арабский разговорник содержит типичные модели фраз и выражений по широкому кругу тем. В разговорнике отсутствует перевод на арабский язык, приводится только практическая транскрипция, передающая звуки арабского языка русской графикой. Разговорник предназначен для российских граждан, с разными целями посещающих арабские страны и не владеющих арабским языком. Составитель Лазарева Е.И.
165 Руб.
Русско-арабский разговорник содержит типичные модели фраз и выражений по широкому кругу тем. В разговорнике отсутствует перевод на арабский язык, приводится только практическая транскрипция, передающая звуки арабского языка русской графикой. Разговорник предназначен для российских граждан, с разными целями посещающих арабские страны и не владеющих арабским языком.
28 Руб.
Европейская интеграция нашей страны - требование времени. Сегодня особое значение приобретает освоение европейских языков, начиная с уровня элементарного общения. Данный разговорник содержит необходимый словарный и фразеологический запас для общения на испанском языке. Практическая транскрипция испанского текста русскими буквами поможет вам говорить по-испански без труда!..Рассчитан на бизнесменов, туристов, а также граждан, прибывших на постоянное место жительства в другую страну.
179 Руб.
© sibhematology.ru 2014-2023. All Rights Reserved