Благодаря труду талантливых переводчиков приключения Алисы в Стране Чудес и в Зазеркалье давно стали классикой литературы для российских читателей. В Англии первая из этих двух этих книг, написанных математиком Чарльзом Лютвиджем Доджсоном, который теперь более известен по своему литературному псевдониму как Льюис Кэрролл, вышла в свет в 1865 году. Читателей привлекли не только удивительные приключения главной героини, но и великолепные иллюстрации, выполненные английским художником Джоном Тенниелом. . .Текст «Алисы в стране чудес» дается в переводе Александры Николаевны Рождественской. Он считается первым переводом истории Кэрролла на русский. «Алиса в Зазеркалье» дается в переводе В. А. Азова (литературный псевдоним Владимира Александровича Ашкинази). Его перевод «Алисы в Зазеркалье» остается значимым вкладом в русскую культуру.
566 Руб.
Благодаря труду талантливых переводчиков приключения Алисы в Стране Чудес и в Зазеркалье давно стали классикой литературы для российских читателей. В Англии первая из этих двух этих книг, написанных математиком Чарльзом Лютвиджем Доджсоном, который теперь более известен по своему литературному псевдониму как Льюис Кэрролл, вышла в свет в 1865 году. Читателей привлекли не только удивительные приключения главной героини, но и великолепные иллюстрации, выполненные английским художником Джоном Тенниелом. . .Текст «Алисы в стране чудес» дается в переводе Александры Николаевны Рождественской. Он считается первым переводом истории Кэрролла на русский. «Алиса в Зазеркалье» дается в переводе В. А. Азова (литературный псевдоним Владимира Александровича Ашкинази). Его перевод «Алисы в Зазеркалье» остается значимым вкладом в русскую культуру.
566 Руб.
Благодаря труду талантливых переводчиков приключения Алисы в Стране чудес и в Зазеркалье давно стали классикой литературы для российских читателей. В Англии первая из двух этих книг, написанных математиком Чарльзом Лютвиджем Доджсоном, который теперь более известен по своему литературному псевдониму как Льюис Кэрролл, вышла в свет в 1865 году. Читателей привлекли не только удивительные приключения главной героини, но и великолепные иллюстрации, выполненные английским художником Джоном Тенниелом. Текст «Алисы в Стране чудес» дается в переводе Александры Николаевны Рождественской. Ее перевод Кэрролла под названием «Приключения Алисы в волшебной стране» сначала публиковался в 1908-1909 гг. в журнале «Задушевное слово» (том 49, №№ 1-7, 9-21, 22-33). Он считается первым переводом истории Кэрролла на русский. В 1911 г. под названием «Приключения Алисы в Стране чудес» был переиздан в серии «Золотая библиотека» в петербургской типографии «Вольф». «Алиса в Зазеркалье» дается в переводе В. А. Азова (литературный псевдоним Владимира Александровича Ашкинази). Его перевод «Алисы в Зазеркалье» остается значимым вкладом в русскую культуру.
1299 Руб.
Благодаря труду талантливых переводчиков приключения Алисы в Стране чудес и в Зазеркалье давно стали классикой литературы для российских читателей. В Англии первая из двух этих книг, написанных математиком Чарльзом Лютвиджем Доджсоном, который теперь более известен по своему литературному псевдониму как Льюис Кэрролл, вышла в свет в 1865 году. Читателей привлекли не только удивительные приключения главной героини, но и великолепные иллюстрации, выполненные английским художником Джоном Тенниелом. Текст «Алисы в Стране чудес» дается в переводе Александры Николаевны Рождественской. Ее перевод Кэрролла под названием «Приключения Алисы в волшебной стране» сначала публиковался в 1908-1909 гг. в журнале «Задушевное слово» (том 49, №№ 1-7, 9-21, 22-33). Он считается первым переводом истории Кэрролла на русский. В 1911 г. под названием «Приключения Алисы в Стране чудес» был переиздан в серии «Золотая библиотека» в петербургской типографии «Вольф». «Алиса в Зазеркалье» дается в переводе В. А. Азова (литературный псевдоним Владимира Александровича Ашкинази). Его перевод «Алисы в Зазеркалье» остается значимым вкладом в русскую культуру.
1299 Руб.
Кэрролл Л."Приключения Алисы в Стране Чудес" (ВЧ)
361 Руб.
"Приключения Алисы в Стране чудес" (англ. Alice's Adventures in Wonderland), часто используется сокращённый вариант "Алиса в Стране чудес" (англ. Alice in Wonderland) - сказка, написанная английским математиком, поэтом и прозаиком Чарльзом Лютвиджем Доджсоном под псевдонимом Льюис Кэрролл и изданная в 1865 году. В ней рассказывается о девочке по имени Алиса, которая попадает сквозь кроличью нору в воображаемый мир, населённый странными антропоморфными существами. Сказка пользуется устойчивой популярностью как у детей, так и взрослых. Книга считается одним из лучших образцов литературы в жанре абсурда; в ней используются многочисленные математические, лингвистические и философские шутки и аллюзии. Ход повествования и его структура оказали сильное влияние на искусство, особенно на жанр фэнтези. "Алиса в Зазеркалье" является сюжетным продолжением произведения. "Приключения Алисы в Стране чудес" является литературной обработкой рукописной книги "Приключения Алисы под землёй". Брелок 3D ABYstyle: Alice in the bottle создан по мотивам сцены, в которой Алиса застряла в кувшине, выпив его содержимое. Характеристики:Брелок из высококачественного пластикаУпаковка с отверстием для подвешиванияРазмеры: 6 х 2,6 см
1690 Руб.
В 1871 году Льюис Кэрролл, автор знаменитой "Алисы в Стране чудес", опубликовал продолжение приключений героини сказочной повести. На этот раз Алиса с каминной полки отправляется в удивительное путешествие по Зазеркалью. В новой книге Кэрролл, увлечённый логическими играми, построил повествование по принципам шахматной партии, что делает "Алису в Зазеркалье" увлекательным чтением для детей и взрослых. В книге есть вступительная статья о творчестве писателя.
195 Руб.
В 1871 году Льюис Кэрролл, автор знаменитой "Алисы в Стране чудес", опубликовал продолжение приключений героини сказочной повести. На этот раз Алиса с каминной полки отправляется в удивительное путешествие по Зазеркалью. В новой книге Кэрролл, увлечённый логическими играми, построил повествование по принципам шахматной партии, что делает "Алису в Зазеркалье" увлекательным чтением для детей и взрослых. В книге есть вступительная статья о творчестве писателя.
195 Руб.
Две небольшие книги Льюиса Кэрролла "Алиса в Стране Чудес" и "Алиса в Зазеркалье" давно стали классикой английской и мировой литературы. В XX веке герои Кэрролла заговорили едва ли не на всех языках мира, ожили в спектаклях, мюзиклах, мультфильмах вплоть до знаменитой экранизации Тима Бёртона. О них написаны горы книг, в которых "Алису" на все лады растолковывают и объясняют, однако волшебство этих текстов продолжает жить и очаровывать всё новые поколения читателей, по-прежнему загадочное и необъяснимое. В настоящее издание вошли два произведения Кэрролла — "Алиса в Стране Чудес" и "Алиса в Зазеркалье" — в классическом переводе Нины Демуровой.
213 Руб.
Невероятные сказочные истории Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране чудес» и «Алиса в Зазеркалье» неизменно вызывают интерес как у детей, так и у взрослых. Любопытная девочка Алиса попадает в подземное царство, полное удивительных вопросов и еще более удивительных ответов, где ее ждут необыкновенные приключения и фантастические персонажи. Потом ее манит волшебный мир Зазеркалья, в котором всё наоборот: логика соседствует с абсурдом, смешное не кажется смешным, рыцари не умеют ездить верхом, а обыкновенные девочки становятся королевами. Иллюстрации знаменитого английского художника Джона Тенниела погружают читателя в загадочный мир, созданный Кэрроллом.
309 Руб.
Льюис Кэрролл — литературный псевдоним Чарльза Лютвиджа Доджсона. Вряд ли этот английский математик был бы в наше время широко известен, если бы не две повести, сочиненные им для трех девочек — дочерей оксфордского декана Генри Лиддела. История сохранила дату, с которой начались приключения Алисы в стране Чудес — 4 июля 1862 г. В этот знойный день во время лодочной прогулки по Темзе маленькие спутницы Доджсона попросили рассказать им сказку, и Чарльз принялся импровизировать... Сказка была опубликована в 1865 г. Увлекательный сюжет в стиле фэнтези, о котором мало кто слышал в XIX веке, фантастические персонажи, необычные превращения — все в этой повести было необычно и привлекало внимание публики. Безусловный успех подтолкнул Кэрролла написать продолжение. «Алиса в Зазеркалье» была закончена в 1871 г. .
219 Руб.
Две небольшие книги Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране чудес» и «Алиса в Зазеркалье» давно стали классикой английской и мировой литературы. В XX веке герои Кэрролла заговорили едва ли не на всех языках мира, ожили в спектаклях, мюзиклах, мультфильмах и в знаменитой экранизации Тима Бёртона. О них написаны горы книг, в которых «Алису» на все лады растолковывают и объясняют, однако со временем эти удивительные истории не утратили своей притягательности и продолжают пользоваться успехом у читателей, по-прежнему загадочные и необъяснимые. В настоящее издание вошли «Алиса в Стране чудес» и «Алиса в Зазеркалье» — в классическом переводе Нины Демуровой.
213 Руб.
© sibhematology.ru 2014-2023. All Rights Reserved