Основу настоящей книги, образцом для которой стал предшествующий ей сборник «Софокл и его трагедийное творчество», составили статьи, комментарии и другие материалы, подготовленные для «Театра Еврипида» в переводе И. Ф. Анненского под редакцией и с комментарием Ф. Ф. Зелинского, тт. 1-3 (1916-1921), а также его статьи предыдущих лет, связанные с творчеством Еврипида. Чтобы расширить представление о мифе, лежащем в основе той или иной трагедии, привлечены также переводы и отрывки из беллетристических произведений автора. Книга адресована широкому читателю, интересующемуся античностью.
1192 Руб.
Основу настоящей книги, образцом для которой стал предшествующий ей сборник «Софокл и его трагедийное творчество», составили статьи, комментарии и другие материалы, подготовленные для «Театра Еврипида» в переводе И. Ф. Анненского под редакцией и с комментарием Ф. Ф. Зелинского, тт. 1-3 (1916-1921), а также его статьи предыдущих лет, связанные с творчеством Еврипида. Чтобы расширить представление о мифе, лежащем в основе той или иной трагедии, привлечены также переводы и отрывки из беллетристических произведений автора. Книга адресована широкому читателю, интересующемуся античностью.
1192 Руб.
Настоящая книга включает историко-критический очерк "Софокл и героическая трагедия", а также подробный анализ каждой из семи сохраненных трагедий великого древнегреческого поэта ("Царь Эдип", "Эдип в Колоне", "Антигона", "Аянт", "Филоктет", "Электра", "Трахинянки"), Все статьи входили в издание: Софокл. Драмы. Перевод со введениями и вступительным очерком Ф.Зелинского, тт. 1-3: М., М. и С. Сабашниковы, 1914-1915 и с тех пор на русском языке не издавались.
1459 Руб.
Настоящая книга включает историко-критический очерк "Софокл и героическая трагедия", а также подробный анализ каждой из семи сохраненных трагедий великого древнегреческого поэта ("Царь Эдип", "Эдип в Колоне", "Антигона", "Аянт", "Филоктет", "Электра", "Трахинянки"), Все статьи входили в издание: Софокл. Драмы. Перевод со введениями и вступительным очерком Ф.Зелинского, тт. 1-3: М., М. и С. Сабашниковы, 1914-1915 и с тех пор на русском языке не издавались.
1459 Руб.
Настоящая книга включает историко-критический очерк "Софокл и героическая трагедия", а также подробный анализ каждой из семи сохраненных трагедий великого древнегреческого поэта ("Царь Эдип", "Эдип в Колоне", "Антигона", "Аянт", "Филоктет", "Электра", "Трахинянки"), Все статьи входили в издание: Софокл. Драмы. Перевод со введениями и вступительным очерком Ф.Зелинского, тт. 1-3: М., М. и С. Сабашниковы, 1914-1915 и с тех пор на русском языке не издавались.
1459 Руб.
Владимир Афанасьевич Обручев (1863-1956) - геолог и географ, академик АН СССР, исследователь Сибири, Центральной и Средней Азии, автор ряда научных и научно-популярных работ и научно-фантастических романов. Широко известны публике его романы "Земля Санникова" и "Плутония". В первый том вошел роман "Земля Санникова", а также роман "Рудник "Убогий"", и повесть "Тепловая шахта". Во второй том вошел роман о путешествии в глубь Земли - "Плутония", а также роман "Золотоискатели в пустыне" и научно-фантастические рассказы писателя. Третий том составили работы, посвященные Центральной Азии и Китаю. В четвертый том включены повести "Коралловый остров", "На столбах", отрывки из неоконченных повестей, ранние научно-популярные статьи, статьи-обращения к молодежи, воспоминания, а также письма к матери, написанные во время жизни в Сибири.
1354 Руб.
Фаддей Францевич Зелинский (1859-1944) - выдающийся российский и польский антиковед, филолог-классик, переводчик, культуролог, общественный деятель. Ему принадлежат многочисленные исследования по истории и культуре античного мира. Кроме того, Ф. Ф. Зелинский был талантливым переводчиком Софокла, Овидия, Цицерона и Тита Ливия. Александр Блок, которого Зелинский называл своим учеником, причислял его к "истинно интеллигентным и художественным людям", а выдающийся русский философ А. Ф. Лосев считал его своим идеалом ученого. Предлагаемая вниманию читателей книга Зелинского, по мнению многих антиковедов, до сих пор остается непревзойденной по мастерству, сжатости и доступности изложения. Впервые изданная более ста лет назад, она и до сих пор не потеряла своей актуальности и ценности.
475 Руб.
Фаддей Францевич Зелинский (1859-1944) - выдающийся российский и польский антиковед, филолог-классик, переводчик, культуролог, общественный деятель. Ему принадлежат многочисленные исследования по истории и культуре античного мира. Кроме того, Ф. Ф. Зелинский был талантливым переводчиком Софокла, Овидия, Цицерона и Тита Ливия. Александр Блок, которого Зелинский называл своим учеником, причислял его к "истинно интеллигентным и художественным людям", а выдающийся русский философ А. Ф. Лосев считал его своим идеалом ученого. Предлагаемая вниманию читателей книга Зелинского, по мнению многих антиковедов, до сих пор остается непревзойденной по мастерству, сжатости и доступности изложения. Впервые изданная более ста лет назад, она и до сих пор не потеряла своей актуальности и ценности.
475 Руб.
Зелинский Ф. Ф. "Древнегреческая литература эпохи независимости" (в 2 частях), издательство "Огни", бумага, печать, СССР, 1919 г.
4891 Руб.
Зелинский Ф. Ф. "Древнегреческая литература эпохи независимости" (в 2 частях), издательство "Огни", бумага, печать, СССР, 1919 г.
4891 Руб.
Четвертый выпуск петербургского альманаха продолжает публикацию материалов, посвященных проблемам изучения античного наследия, его влияния на русскую культуру, а также истории классической филологии. Среди публикаций альманаха - записки Ф. Ф. Зелинского "О моей жизни", биографические очерки о русских и европейских ученых-антиковедах XX в., статьи о рецепции классической древности в русской культуре, новые переводы и другие материалы. Альманах адресован всем, кого интересует классическая древность и многовековая история ее изучения.
1525 Руб.
Книга содержит отрывки из англоязычных пьес, стихи и песни, отрывки из художественных произведений и научно-популярной литературы, рекламные материалы, информационно-справочные тексты, статьи из газет и журналов. Развивает умения в различных видах чтения: ознакомительном, изучающем, поисковом и некоторых других, обогащает учащихся культуроведческими знаниями о жизни и традициях англоязычного мира, предлагает много творческих и проектных заданий. Предостовляет интересный материал для организации в школе языковых клубов.
65 Руб.
Константин Владимирович Васильев - талантливый ярославский поэт, критик и переводчик, чьё творчество отличается философской глубиной, эмоциональной силой и гармонией формы. В сборник вошли его избранные стихотворения, переводы, литературно-критические статьи, главы книги "Россия, Блок, "Двенадцать"", заметки из записных книжек. Многие материалы из архива публикуются впервые. Книга адресована любителям поэзии, литературоведам и переводчикам. Составитель: Ефимова С.Н.
982 Руб.
Первое посмертное собрание сочинений М. Л. Гаспарова (в шести томах) ставит своей задачей по возможности полно передать многогранность его научных интересов и представить основные направления его деятельности. В пятый том, посвященный переводческой работе Гаспарова, вошли как его собственные переводы, так и статьи о труде переводчика и переводе как области филологии, представленные здесь в максимальной полноте. Том открывается монографией "Экспериментальные переводы", изданной Михаилом Леоновичем в 2003 году в качестве итога многолетней работы над переложениями на русский язык текстов античных и средневековых авторов, а также поэтов Возрождения и Нового времени. Переводческая деятельность Гаспарова включала научное редактирование и осмысление трудов предшественников, поэтому не могла не коснуться общих вопросов искусства перевода, которым он посвятил специальные статьи. Отдельного внимания заслуживают его схолии и комментарии, сделанные к переводам "трудных" поэтов Возрождения и Нового времени. В русле его научной работы написаны статьи о русских переводчиках от Брюсова до Маршака, а также заметки in memoriam С. В. Шервинского, М. Е. Грабарь-Пассек, Ф. А. Петровского и С. А. Ошерова.
1754 Руб.
© sibhematology.ru 2014-2023. All Rights Reserved