Алиса в Стране Чудес. Алиса в Зазеркалье. На английском языке. Льюис Кэрролл, настоящее имя Чарльз Доджсон, (1832-1898) - английский писатель, математик, логик, философ, диакон и фотограф. В издание вошли две повести-сказки Алиса в Стране чудес (1865) и Алиса в Зазеркалье (1871). Неподражаемый авторский стиль повествования, путешествия в фантастические миры с причудливыми героями и по сей день захватывают не только юных, но и взрослых читателей.
612 Руб.
Алиса в Стране Чудес. Алиса в Зазеркалье. На английском языке. Льюис Кэрролл, настоящее имя Чарльз Доджсон, (1832-1898) - английский писатель, математик, логик, философ, диакон и фотограф. В издание вошли две повести-сказки Алиса в Стране чудес (1865) и Алиса в Зазеркалье (1871). Неподражаемый авторский стиль повествования, путешествия в фантастические миры с причудливыми героями и по сей день захватывают не только юных, но и взрослых читателей.
612 Руб.
Серия English Fiction Collection состоит из лучших произведений английских и американских авторов. Читая книгу на языке оригинала, вы не только обогатите собственную лексику и научитесь чувствовать грамматический строй, но также сможете насладиться настоящим языком великих писателей и поэтов. Серия предназначена для тех, кто учит английский всерьез, кто действительно хочет знать этот красивый и многогранный язык.
158 Руб.
Данное издание предлагает к прочтению две самых популярные сказки Л. Кэрролла «Алиса в Стране чудес» и «Алиса в Зазеркалье» на английском языке. В книгу вошел сокращенный и адаптированный текст сказок с грамматическими комментариями и словарем, в который вошли ВСЕ слова, содержащиеся в тексте. Издание подойдет для любого уровня владения языком.
296 Руб.
Данное издание предлагает к прочтению две самых популярные сказки Л. Кэрролла «Алиса в Стране чудес» и «Алиса в Зазеркалье» на английском языке. В книгу вошел сокращенный и адаптированный текст сказок с грамматическими комментариями и словарем, в который вошли ВСЕ слова, содержащиеся в тексте. Издание подойдет для любого уровня владения языком.
296 Руб.
Данное издание предлагает к прочтению две самых популярные сказки Л. Кэрролла «Алиса в Стране чудес» и «Алиса в Зазеркалье» на английском языке. В книгу вошел сокращенный и адаптированный текст сказок с грамматическими комментариями и словарем, в который вошли ВСЕ слова, содержащиеся в тексте. Издание подойдет для любого уровня владения языком.
296 Руб.
Две небольшие повести Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране чудес» и «Алиса в Зазеркалье» давно стали классикой английской и мировой литературы. В XX веке герои Кэрролла заговорили едва ли не на всех языках мира, ожили в спектаклях, мюзиклах, мультфильмах вплоть до знаменитой экранизации Тима Бёртона. Множество исследований посвящено изучению отсылок и аллюзий, зашифрованных автором на страницах сказок, однако волшебство этих текстов продолжает жить и очаровывать новые поколения читателей, оставаясь всё таким же загадочным и необъяснимым. В настоящий сборник вошли полные логических парадоксов сказки об Алисе в классическом переводе Нины Демуровой, включая главу «Шмель в парике», изъятую самим автором из первого издания «Алисы в Зазеркалье», с иллюстрациями Джона Тенниела и исполненная нонсенса и абсурда юмористическая поэма «Охота на Снарка» в переводе Григория Кружкова с иллюстрациями Генри Холидэя. А также всеми любимый пересказ «Алисы» от Бориса Заходера, мир которой очень правдоподобно изобразил замечательный художник Геннадий Калиновский.
714 Руб.
Две небольшие книги Льюиса Кэрролла "Алиса в Стране Чудес" и "Алиса в Зазеркалье" давно стали классикой английской и мировой литературы. В XX веке герои Кэрролла заговорили едва ли не на всех языках мира, ожили в спектаклях, мюзиклах, мультфильмах вплоть до знаменитой экранизации Тима Бёртона. О них написаны горы книг, в которых "Алису" на все лады растолковывают и объясняют, однако волшебство этих текстов продолжает жить и очаровывать всё новые поколения читателей, по-прежнему загадочное и необъяснимое. В настоящее издание вошли два произведения Кэрролла — "Алиса в Стране Чудес" и "Алиса в Зазеркалье" — в классическом переводе Нины Демуровой.
213 Руб.
Невероятные сказочные истории Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране чудес» и «Алиса в Зазеркалье» неизменно вызывают интерес как у детей, так и у взрослых. Любопытная девочка Алиса попадает в подземное царство, полное удивительных вопросов и еще более удивительных ответов, где ее ждут необыкновенные приключения и фантастические персонажи. Потом ее манит волшебный мир Зазеркалья, в котором всё наоборот: логика соседствует с абсурдом, смешное не кажется смешным, рыцари не умеют ездить верхом, а обыкновенные девочки становятся королевами. Иллюстрации знаменитого английского художника Джона Тенниела погружают читателя в загадочный мир, созданный Кэрроллом.
309 Руб.
Две небольшие книги Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране чудес» и «Алиса в Зазеркалье» давно стали классикой английской и мировой литературы. В XX веке герои Кэрролла заговорили едва ли не на всех языках мира, ожили в спектаклях, мюзиклах, мультфильмах и в знаменитой экранизации Тима Бёртона. О них написаны горы книг, в которых «Алису» на все лады растолковывают и объясняют, однако со временем эти удивительные истории не утратили своей притягательности и продолжают пользоваться успехом у читателей, по-прежнему загадочные и необъяснимые. В настоящее издание вошли «Алиса в Стране чудес» и «Алиса в Зазеркалье» — в классическом переводе Нины Демуровой.
213 Руб.
Две небольшие повести Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране чудес» и «Алиса в Зазеркалье» давно стали классикой английской и мировой литературы. В XX веке герои Кэрролла заговорили едва ли не на всех языках мира, ожили в спектаклях, мюзиклах, мультфильмах вплоть до знаменитой экранизации Тима Бёртона. Множество исследований посвящено изучению отсылок и аллюзий, зашифрованных автором на страницах сказок, однако волшебство этих текстов продолжает жить и очаровывать новые поколения читателей, оставаясь всё таким же загадочным и необъяснимым. В настоящий сборник вошли полные логических парадоксов сказки об Алисе в классическом переводе Нины Демуровой, включая главу «Шмель в парике», изъятую самим автором из первого издания «Алисы в Зазеркалье», с иллюстрациями Джона Тенниела и исполненная нонсенса и абсурда юмористическая поэма «Охота на Снарка» в переводе Григория Кружкова с иллюстрациями Генри Холидэя. А также всеми любимый пересказ «Алисы» от Бориса Заходера, мир которой очень правдоподобно изобразил замечательный художник Геннадий Калиновский.
714 Руб.
Льюис Кэрролл — литературный псевдоним Чарльза Лютвиджа Доджсона. Вряд ли этот английский математик был бы в наше время широко известен, если бы не две повести, сочиненные им для трех девочек — дочерей оксфордского декана Генри Лиддела. История сохранила дату, с которой начались приключения Алисы в стране Чудес — 4 июля 1862 г. В этот знойный день во время лодочной прогулки по Темзе маленькие спутницы Доджсона попросили рассказать им сказку, и Чарльз принялся импровизировать... Сказка была опубликована в 1865 г. Увлекательный сюжет в стиле фэнтези, о котором мало кто слышал в XIX веке, фантастические персонажи, необычные превращения — все в этой повести было необычно и привлекало внимание публики. Безусловный успех подтолкнул Кэрролла написать продолжение. «Алиса в Зазеркалье» была закончена в 1871 г. .
219 Руб.
© sibhematology.ru 2014-2023. All Rights Reserved