Мастер поэтического перевода, известный русский современный поэт Евгений Чеканов собрал в этой книге свои избранные переводы стихотворений пяти лезгинских поэтов – Сулеймана Стальского, Арбена Кардаша, Фейзудина Нагиева, Зульфикара Кафланова и Кейседина Алиева. Большинство этих переводов было ранее опубликовано в литературной периодике – на страницах московского журнала «Парус», журнала «Дагестан», ярославского журнала «Причал», в газетах «Литературная Россия», «Лезги газет» и других изданиях. Книга снабжена подробными комментариями и адресована всем поклонникам подлинной поэзии.
809 Руб.
Мастер поэтического перевода, известный русский современный поэт Евгений Чеканов собрал в этой книге свои избранные переводы стихотворений пяти лезгинских поэтов – Сулеймана Стальского, Арбена Кардаша, Фейзудина Нагиева, Зульфикара Кафланова и Кейседина Алиева. Большинство этих переводов было ранее опубликовано в литературной периодике – на страницах московского журнала «Парус», журнала «Дагестан», ярославского журнала «Причал», в газетах «Литературная Россия», «Лезги газет» и других изданиях. Книга снабжена подробными комментариями и адресована всем поклонникам подлинной поэзии.
809 Руб.
Мастер поэтического перевода, известный русский современный поэт Евгений Чеканов собрал в этой книге свои избранные переводы стихотворений пяти лезгинских поэтов - Сулеймана Стальского, Арбена Кардаша, Фейзудина Нагиева, Зульфикара Кафланова и Кейседина Алиева. Большинство этих переводов было ранее опубликовано в литературной периодике - на страницах московского журнала "Парус", журнала "Дагестан", ярославского журнала "Причал", в газетах "Литературная Россия", "Лезги газет" и других изданиях. Книга снабжена подробными комментариями и адресована всем поклонникам подлинной поэзии.
479 Руб.
В новый сборник произведений известного русского писателя, живущего в Ярославле, вошло более двухсот стихотворений, написанных в разные годы и никогда ранее не публиковавшихся в бумажном формате. Кроме того, в книгу включены избранные поэтические переводы автора (преимущественно с лезгинского языка), а также повесть, рассказы и около десятка работ в публицистическом жанре. В бумажных книгах Е.Ф. Чеканова всё это прежде никогда не печаталось. Книга издается в авторской редакции.
919 Руб.
В новый сборник произведений известного русского писателя, живущего в Ярославле, вошло более двухсот стихотворений, написанных в разные годы и никогда ранее не публиковавшихся в бумажном формате. Кроме того, в книгу включены избранные поэтические переводы автора (преимущественно с лезгинского языка), а также повесть, рассказы и около десятка работ в публицистическом жанре. В бумажных книгах Е.Ф. Чеканова всё это прежде никогда не печаталось. Книга издается в авторской редакции.
919 Руб.
В книгу включены избранные произведения для детей С. Я. Маршака: сказки, песни, загадки, стихи разных лет, сказки разных народов, переводы, пьесы. Художники-иллюстраторы: В. Лебедев, С. Бордюг и Н. Трепенок, А. Елисеев, Ю. Николаев, В. Конашевич, Е. Монин, В. Перцов.
673 Руб.
Анатолий Гелескул (р. 1934) - выдающийся переводчик зарубежной поэзии. В книгу вошли избранные переводы, созданные в разное время на протяжении полувека, в основном это переводы европейской поэзии, в том числе народной. Уровень поэтического мастерства, чувство языка и художественность переводов Анатолия Гелескула верно передают настроение, мелодию, смысл произведений таких поэтов, как Гарсия Лорка, Хименес, Верлен, Аполлинер, Бодлер, Рильке, Лесьмян, Галчинский, Стафф, Бачинский и других.
346 Руб.
Михаил Яснов - один из выдающихся переводчиков нашего времени. Его многочисленные переводы, преимущественно с французского языка, всегда получали заслуженное признание и множество восторженных отзывов. В 2002 г. он стал лауреатом Почетного диплома Международного Совета по детской и юношеской книге (IBBY) за перевод книги Пьера Грипари "Сказки улицы Брока". В 2003 г. получил литературную премию им. Мориса Ваксмахера за лучший перевод французской художественной литературы. Также премией была отмечена книга переводов прозы Гийома Аполлинера "Гниющий чародей. Убиенный поэт" (2002). В настоящий сборник вошли избранные произведения из французского поэтического фольклора, бретонских баллад, лучшие стихотворения знаменитых французских поэтов, а также переводы стихотворений поэтов Квебека.
939 Руб.
Михаил Яснов - один из выдающихся переводчиков нашего времени. Его многочисленные переводы, преимущественно с французского языка, всегда получали заслуженное признание и множество восторженных отзывов. В 2002 г. он стал лауреатом Почетного диплома Международного Совета по детской и юношеской книге (IBBY) за перевод книги Пьера Грипари "Сказки улицы Брока". В 2003 г. получил литературную премию им. Мориса Ваксмахера за лучший перевод французской художественной литературы. Также премией была отмечена книга переводов прозы Гийома Аполлинера "Гниющий чародей. Убиенный поэт" (2002). В настоящий сборник вошли избранные произведения из французского поэтического фольклора, бретонских баллад, лучшие стихотворения знаменитых французских поэтов, а также переводы стихотворений поэтов Квебека.
939 Руб.
В книгу вошли наиболее популярные и любимые детьми лезгинские народные сказки. Как и сказки народов мира, как и сказки многонационального Дагестана, лезгинские также разнообразны по темам, поучительны, призывают к добру, милосердию, ответственности за свои поступки. Книга имеет большое воспитательное значение и адресована детям всех возрастов.
510 Руб.
Лучшие произведения лирического творчества поэта, избранные переводы. 12
549 Руб.
Лучшие произведения лирического творчества поэта, избранные переводы. 12
549 Руб.
«Корифеи художественного перевода. Петербургская школа» — серия издательства «Петрополис»; в нее входят избранные произведения переводчиков, чье творчество стало достоянием уникальной ленинградско-петербургской школы, сложившейся в XX веке. Эту школу отличает предельная внимательность к оригиналу, видение каждого переводимого автора в контексте литературного процесса страны и эпохи, универсальное владение всеми средствами своей профессии и прежде всего — возможностями родного языка. Художественный перевод — гордость русской культуры, и Петербург-Ленинград дал этой культуре значительные имена и произведения мировой литературы, воссозданные на русском языке.
969 Руб.
Михаил Яснов - один из выдающихся переводчиков нашего времени. Его многочисленные переводы, преимущественно с французского языка, всегда получали заслуженное признание и множество восторженных отзывов. В 2002 г. он стал лауреатом Почетного диплома Международного Совета по детской и юношеской книге (IBBY) за перевод книги Пьера Грипари "Сказки улицы Брока". В 2003 г. получил литературную премию им. Мориса Ваксмахера за лучший перевод французской художественной литературы. Также премией была отмечена книга переводов прозы Гийома Аполлинера "Гниющий чародей. Убиенный поэт" (2002). В настоящий сборник вошли избранные произведения из французского поэтического фольклора, бретонских баллад, лучшие стихотворения знаменитых французских поэтов, а также переводы стихотворений поэтов Квебека.
539 Руб.
© sibhematology.ru8080 2014-2023. All Rights Reserved