Данным томом открывается публикация не изданной ранее переписки академика А. А. Шахматова (1864-1920) с учеными конца XIX - начала XX в. В том 1 вошла переписка с Ф. Ф. Фортунатовым (подгот. В. Г. Вовиной-Лебедевой), В. Н. Перетцем (подгот. Е. Н. Груздевой), В. М. Истриным (подгот. А. Е. Жуковым). Большинство писем хранится в фонде А. А. Шахматова в С.-Петербургском филиале Архива РАН, а также в фондах Ф. Ф. Фортунатова и В. М. Истрина этого же архива, письма А. А. Шахматова В. Н. Перетцу - в Российском государственном архиве литературы и искусства. Все письма публикуются полностью, снабжены вводной статьей, научными комментариями и аннотированным указателем.
2309 Руб.
Данным томом открывается публикация не изданной ранее переписки академика А. А. Шахматова (1864-1920) с учеными конца XIX - начала XX в. В том 1 вошла переписка с Ф. Ф. Фортунатовым (подгот. В. Г. Вовиной-Лебедевой), В. Н. Перетцем (подгот. Е. Н. Груздевой), В. М. Истриным (подгот. А. Е. Жуковым). Большинство писем хранится в фонде А. А. Шахматова в С.-Петербургском филиале Архива РАН, а также в фондах Ф. Ф. Фортунатова и В. М. Истрина этого же архива, письма А. А. Шахматова В. Н. Перетцу - в Российском государственном архиве литературы и искусства. Все письма публикуются полностью, снабжены вводной статьей, научными комментариями и аннотированным указателем.
2309 Руб.
Еще в студенческие годы, в 1888 г. Алексей Александрович Шахматов (1864-1920) познакомился с норвежцем Олафом Броком (1867-1961), приехавшим в Москву изучать русский язык. Между ними завязалась дружба. Выдающийся русский филолог и норвежский славист переписывались на протяжении 30 лет, причем на русском языке. Переписка ученых включает около 300 писем. Особую ценность представляют более 100 писем А. А. Шахматова, сохранившихся в Норвежской национальной библиотеке в Осло, до этого практически недоступных для российских исследователей. Коллеги обменивались в письмах научными гипотезами, новостями лингвистики и филологии, обсуждались и общественные темы. Честный без прикрас анализ предреволюционных событий в России и первых лет большевистского правления тем более интересен, что один из авторов оценивает ситуацию «изнутри», другой - «извне». Издание дополняют также впервые публикуемые «Воспоминания о А. А. Шахматове» О. Брока и переписка О. Брока с Ф. Ф. Фортунатовым.
989 Руб.
Еще в студенческие годы, в 1888 г. Алексей Александрович Шахматов (1864-1920) познакомился с норвежцем Олафом Броком (1867-1961), приехавшим в Москву изучать русский язык. Между ними завязалась дружба. Выдающийся русский филолог и норвежский славист переписывались на протяжении 30 лет, причем на русском языке. Переписка ученых включает около 300 писем. Особую ценность представляют более 100 писем А. А. Шахматова, сохранившихся в Норвежской национальной библиотеке в Осло, до этого практически недоступных для российских исследователей. Коллеги обменивались в письмах научными гипотезами, новостями лингвистики и филологии, обсуждались и общественные темы. Честный без прикрас анализ предреволюционных событий в России и первых лет большевистского правления тем более интересен, что один из авторов оценивает ситуацию «изнутри», другой - «извне». Издание дополняют также впервые публикуемые «Воспоминания о А. А. Шахматове» О. Брока и переписка О. Брока с Ф. Ф. Фортунатовым.
989 Руб.
Свод писем, которыми обменялись выдающиеся немецкие поэты И. В. Гёте (1749–1832) и Ф. Шиллер (1759–1805) в 1794–1805 гг., представляет собой целостный и уникальный памятник мировой литературы. "Переписка Гёте и Шиллера" в полном объеме была опубликована на русском языке впервые в конце 1980-х годов. Первый том охватывает переписку 1794–1796 гг.
1200 Руб.
Свод писем, которыми обменялись выдающиеся немецкие поэты И. В. Гёте (1749–1832) и Ф. Шиллер (1759–1805) в 1794–1805 гг., представляет собой целостный и уникальный памятник мировой литературы. "Переписка Гёте и Шиллера" в полном объеме была опубликована на русском языке впервые в конце 1980-х годов. Первый том охватывает переписку 1794–1796 гг.
1200 Руб.
Свод писем, которыми обменялись выдающиеся немецкие поэты И. В. Гёте (1749–1832) и Ф. Шиллер (1759–1805) в 1794–1805 гг., представляет собой целостный и уникальный памятник мировой литературы. "Переписка Гёте и Шиллера" в полном объеме была опубликована на русском языке впервые в конце 1980-х годов. Третий том охватывает переписку 1800–1804 гг.
1241 Руб.
Свод писем, которыми обменялись выдающиеся немецкие поэты И. В. Гёте (1749–1832) и Ф. Шиллер (1759–1805) в 1794–1805 гг., представляет собой целостный и уникальный памятник мировой литературы. "Переписка Гёте и Шиллера" в полном объеме была опубликована на русском языке впервые в конце 1980-х годов. Третий том охватывает переписку 1800–1804 гг.
1241 Руб.
Свод писем, которыми обменялись выдающиеся немецкие поэты И. В. Гёте (1749–1832) и Ф. Шиллер (1759–1805) в 1794–1805 гг., представляет собой целостный и уникальный памятник мировой литературы. "Переписка Гёте и Шиллера" в полном объеме была опубликована на русском языке впервые в конце 1980-х годов. Второй том охватывает переписку 1797–1798 гг.
1299 Руб.
Свод писем, которыми обменялись выдающиеся немецкие поэты И. В. Гёте (1749–1832) и Ф. Шиллер (1759–1805) в 1794–1805 гг., представляет собой целостный и уникальный памятник мировой литературы. "Переписка Гёте и Шиллера" в полном объеме была опубликована на русском языке впервые в конце 1980-х годов. Второй том охватывает переписку 1797–1798 гг.
1299 Руб.
Дословно. Переписка А. Н. Скрябина с В. И. Скрябиной и Т. Ф. Шлёцер-Скрябиной / сост. В. Попков, О. Дубровина. Публикуемая сохранившаяся на сегодняшний день переписка великого русского композитора А. Н. Скрябина с В. И. Скрябиной и Т. Ф. Шлёцер- Скрябиной освещает события эпохи, воссоздаёт многие страницы творческой биографии автора «Поэмы экстаза», раскрывает сложные перипетии его судьбы. Все письма текстологически выверены и даются в их подлинном виде, без купюр.Издание адресовано исследователям, занимающимся изучением творческой биографии композитора, вопросов художественной жизни конца XIX — начала XX века, а также широкому кругу читателей, интересующихся историей отечественной культуры. Содержание: А. И. Лазарев. Вместо предисловияВ. В. Попков, О. А. Дубровина. К изданию «Переписки А. Н. Скрябина с В. И. Скрябиной и Т. Ф. Шлёцер-Скрябиной»ПисьмаС. А. Макарова. О письмах А. Н. СкрябинаИменной указатель
1390 Руб.
Свод писем, которыми обменялись выдающиеся немецкие поэты И. В. Гёте (1749–1832) и Ф. Шиллер (1759–1805) в 1794–1805 гг., представляет собой целостный и уникальный памятник мировой литературы. "Переписка Гёте и Шиллера" в полном объеме была опубликована на русском языке впервые в конце 1980-х годов. Первый том охватывает переписку 1794–1796 гг.
1200 Руб.
Иоганн Гете и Фридрих Шиллер - наиболее значительные фигуры немецкоязычной и мировой литературы, поэзии и философии искусства. Тесная дружба и творческое сотрудничество Гете и Шиллера начались в 1794 году после встречи союза естествоиспытателей в Йене, а закончились только спустя 10 лет - со смертью Шиллера в 1805 году. Переписка Гете и Шиллера - уникальный документ эпохи, содержащий споры великих мыслителей о понятиях эстетики, справедливости, общественного устройства и до сих пор актуальных явлений в искусстве и социальной жизни. Это не только глубокие мысли о судьбах европейской культуры, но и живое общение единомышленников. Друзья обсуждают издание альманахов, книжные новинки и театральные постановки, семейные сложности и скандалы в университетах, делятся мыслями относительно только что написанных собственных произведений, ставших позднее классикой мировой литературы. На русском языке издается впервые с 1980-х годов с комментариями известного искусствоведа и историка Игоря Бабанова. Издание в трех томах. Том 3 охватывает последний этап переписки вплоть до смерти Шиллера в 1805 году.
1236 Руб.
В 14 томе читателям представлена наиболее значимая часть из обширного эпистолярного наследия З.Н.Гиппиус. Переписка писательницы стала историческим документом, в котором нашло уникальное отражение две эпохи нашей литературы XX столетия: ее Серебряный век и общественно-культурная жизнь русской эмиграции первой волны. Составление, подготовка текста, комментарии А. Н. Николюкина и Т. Ф. Прокопова.
1206 Руб.
В книге представлен уникальный материал и для историка, и для любознательного читателя. Это - переписка отца и сына, императора и наследника престола в течение 14 месяцев путешествия цесаревича Александра Николаевича по Европе. Переписка регулярная и интенсивная (96 писем, многие в виде подневной дневниковой записи), пересылавшаяся с фельдъегерской почтой. Помимо сведений о внешней и внутренней политике России и европейских стран, отношения к ней Николая I и Александра Николаевича, "Переписка..." воссоздает мир повседневной жизни императора и его наследника в их ежедневных заботах, человеческих взаимоотношениях, развлечениях и увлечениях, симпатиях и антипатиях. Публикация осуществляется впервые по автографам, хранящимся в ГА РФ (ф. 678 и ф. 728), снабжена предисловием, комментариями, указателями имен (аннотированным) и географических названий, а также иллюстрациями. Издание приурочено к 100-летию П.А.Зайончковского.
907 Руб.
В книгу вошли жития известных старообрядцев: протопопа Аввакума, Симеона Денисова, инока Епифания, боярыни Морозовой, а также переписка боярыни Ф. П. Морозовой с протопопом Аввакумом и его семьёй.
587 Руб.
© sibhematology.ru 2014-2023. All Rights Reserved